Petak 22. 11. 2024.
Beograd
160
  • Novi Sad
    170
  • Niš
    140
  • Kikinda
    160
  • Kraljevo
    150
  • Kruševac
    150
  • Leskovac
    150
  • Loznica
    140
  • Negotin
    190
  • Ruma
    170
  • Sjenica
    120
  • Vranje
    130
  • Vršac
    140
  • Zlatibor
    140
  • Zrenjanin
    170
1
Sreda 06.06.2012.
08:00
Mondo #Commented 45 and 46 rows # #Changed code from 45-46 A
"Ponesi torbu, eno je u prtljažniku", kaže vozač. "Misliš u gepeku? Reci srpski, da te razumem", kaže suvozač. Taj "znalac" jezika bi isto rekao i za rikverc, auspuh, ler... nemačke reči koje su kod nas odomaćile.
Sreda 06.06.2012.08:31
"Taj plastični poklopac koji može (a ne mora) da bude postavljen preko felne točka, je u Srbiji često stvar prestiža. Vlasnici zarđalih "golfova" i "opel kadeta" često izdvajaju značajne pare samo da bi imali neke brze superkul ratkape." :D Verovatno je autor teksta mislio na Felgen, iliti felne? Pa ko izdvaja "znacajne pare" za radkape?!? :D:D Dotz Hanzo für immer!!!

Komentari na ovom sajtu su odgovornost autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije Vesti online.

Svi komentari prolaze moderaciju pre nego što će biti objavljeni na sajtu Vesti online.

Redakcija Vesti online zadržava pravo da komentar ne objavi ili objavi i naknadno izbriše, bez obaveze pojašnjenja autoru komentara za razloge neobjavljivanja ili brisanja.

Komentari koji sadrže govor mržnje ili nasilje, pretnje ili vulgarnosti, koji podstiču diskriminaciju na bilo kojoj osnovi i izražavaju netrpeljivost, koji ne odgovaraju temi vesti na koju se komentariše, neće biti objavljeni.

(Komentar mogu da ostave samo prethodno registrovani korisnici Vesti online)*

VAŠ KOMENTAR (max. 1000 karaktera)